Sunday, December 04, 2005

CAPITULO  SEGUNDO


-GOTTLOB (MATEO) Y ELISABETHA



GOTTLOB FRIEDRICH SCHEYHING GUGELLER
 (UNTERTÜKHEIM 1825 - VALDIVIA 1888)


ELISABETHA DOROTHEA KURZ MUNZENMAYER
 (WANGEN 1829 - VALDIVIA 1913)
(* Ver nota)




---

GOTTLOB FRIEDRICH SCHEYHING GUGELLER nace en la aldea de Untertürkheim (Würtemberg) un día 8 de Abril de 1825. 

PILA BAUTISMAL DEL SIGLO XVII
EN QUE FUERON BAUTIZADOS VARIOS DE NUESTROS ANTEPASADOS, INCLUYENDO A MATEO SCHEIHING GUGELLER. SE ENCUENTRA EN LA IGLESIA LUTERANA " SAN GERMANUS" 
EN UNTERTUERKHEIM

Décimo hijo (el menor) en una familia con larga tradición de viñateros, formada por su padre don JACOB HEINRICH SCHEYHING MUNK y su mujer doña ELISABETHA MAGDALENA GUGELLER KALTEISEN.


 Los hermanos y hermanas de Mateo fueron los siguientes:


1. - JOHANN DAVID SCHEIHING GUGELLER (4/11/1809 - ?)
Se casó en 1835 con Christina Dorothea Münzenmayer.
Emigró a Estados Unidos con su familia en 1857. Los 3 hijos
Mayores los habrían precedido 3 años antes (1854)



JOHANN DAVID SCHEIHING GUGELLER
( Emigró  a Estados Unidos)



2.- JACOB HEINRICH SCHEIHING GUGELLER (16/11/1810 - ?)
Se casó en 1836 con Elisabetha Margaretha Klein. (6 hijos)
(Son los abuelos de Elisabeth Schneider Scheihing que se vino a
Chile y se casó con Gustavo Scheihing Kurz, hijo de Mateo)


3.- JONATHAN SCHEIHING GUGELLER (2/9/1812 - ?)
Se casó en 1844 con Rosina Friedrika Schwarz. (1 hijo)


4.- JACOB SCHEIHING GUGELLER (27/3/1814 - 30/11/1815) (Murió de 1 año y 7 meses)


5.- CHRISTIANA ELISABETHA SCHEIHING GUGELLER
(10/2/1816 - 1/10/1886)
Soltera.


6.- JOHANN GOTTLIEB SCHEIHING GUGELLER (26/5/1819 - ?)
Se casó en 1848 con Christiana Dorothea Munk.
Emigró con su familia a Norteamérica en 1869.



JOHANN GOTTLIEB SCHEIHING GUGELLER
( Emigró a Estados Unidos)



7.- CATHARINA DOROTHEA SCHEIHING GUGELLER (26/2/1821 - ?)
Se casó en 1847 con Jacob Friedrich Zerweck.
(Son los padres de Federico Zerweck Scheihing que emigró a Chile
donde se casó con Marie Scheihing Kurz, hija de Mateo)


8.- y 9.- JOHANNES Y JOHANN GOTTLIEBEN, mellizos.
(15/3/1824) Johannes vivió 5 meses y medio. Johann vivió 10 meses y medio)
10.- GOTTLOB FRIEDRICH SCHEIHING GUGELLER, (MATEO) que fue el menor y el que emigró a Chile en 1852.


Formado desde su infancia en las duras labores del campo y en la espiritualidad de la Iglesia Evangélica Luterana.

Centenaria Iglesia Luterana de San German
donde muchas generaciones de Scheihing
registraron nacimientos, matrimonios
y defunciones.

Su padre, también hijo de Untertürkheim, no así su madre que provenía de una familia de viñateros de Wangen. (Esta aldea está muy cerca de Untertürkheim, frente a frente, separados por el Río Neckar.)
No fue fácil la infancia de Gottlob, ya que, siendo el menor de los hermanos, tenía solamente 7 años cuando muere su padre y 9 al fallecer su madre 2 años después. Pronto se casan sus 3 hermanos mayores y el prácticamente queda a cargo de su hermana adolescente Christiana.
Estas tempranas desgracias sumadas al hecho de que también sus abuelos estaban fallecidos deben haber desarrollado en nuestro antepasado un sentido de independencia y de añoranza de calor familiar. Su niñez, por estas circunstancias fué breve pasando de los juegos al rudo aprendizaje del oficio de la familia, la agricultura y los viñedos. Este último trabajo era especialmente difícil ya que todas las viñas que rodean Untertürkheim, todavía en la actualidad, están en cerros de pronunciados declives. Toda la fruta se transportaba en especies de mochilas a la espalda lo que era un continuo subir y bajar cerros. (A estos viñateros se les tenía un apodo similar a lo que en castellano sería "cuncunas" por su constante subir y bajar cerros)
En estos trabajos compartiría frecuentemente con su prima de 2º grado ELISABETHA DOROTHEA KURZ MÜNZENMEYER, que habría de ser su esposa. Ésta era 4 años menor que Gottlob ya que había nacido en Untertürkheim el 11 de Febrero de 1829. Hija de don JOHANN CHRISTIAN KURZ KEEFER y de EVA ROSINA MÜNZENMEYER SCHEIHING.
( Gottlob y Elisabetha eran primos en 2º Grado ya que el abuelo paterno de Gottlob, don JOHANN MICHAEL SCHEYHING BERNER y la abuela materna de Elisabetha, JACOBINA SCHEYHING BERNER, eran hermanos )



ORIGEN DE LA "IDEA" DE EMIGRAR A AMERICA


La situación de la familia "Scheyhing" en Untertürkheim no difería de aquella de la mayoría de las familias de agricultores-viñateros de los alrededores de Stuttgart en los 1800. Existía un deseo de surgir sobre la base del esfuerzo y el trabajo, pero las circunstancias políticas y religiosas de la época constituían serias trabas. Estas se manifestaban en fuertes impuestos y controles de todo tipo, tanto en lo civil como en lo religioso. Si de algo carecía el ciudadano alemán de ese siglo era de toda posibilidad de sentirse "en libertad". A lo anterior se sumaban las alarmantes noticias de desórdenes e inestabilidad generados por la Revolución de 1848. Definitivamente los tiempos no eran buenos y esto frustraba profundamente a los jóvenes como Gottlob, a las puertas de edificarse una vida y conformar una familia.
En el caso particular que nos ocupa a lo objetivo descrito hasta aquí deben agregarse una serie de situaciones vividas por Gottlob y Elisabetha, las que dieron impulso a una convicción de que su futuro no lo encontrarían en los viñedos de las colinas de Untertürkheim, sino tal vez muy lejos. Tenía que existir un lugar en que pudieran encontrar libertades de iniciativa y donde su trabajo diera frutos a cosechar por ellos mismos. Se mencionan a continuación algunas de estas circunstancias:


a) Orfandad de Gottlob y Elisabetha:
Como se dijo anteriormente, Gottlob quedó huérfano de padre y madre a muy temprana edad. Esto lo liberaba de amarres familiares importantes o sentimientos de deber filial que le impidieran dar pasos decididos en la vida. En cuanto a Elisabetha, justo un año antes de emigrar, en 1851, fallece su madre. El destino les mostraba una senda común a recorrer, prácticamente sin apoyo familiar.


b) El ejemplo de su tío abuelo:
En la mente del joven Gottlob y en los parientes del rutinario Untertürkheim, no pocas veces se comentaba lo bien que le estaba yendo a don Johann Scheyhing Hoffmann, tío-abuelo de Gottlob, el que, algunos años antes había tomado el camino de emigrar a la ciudad, y no precisamente a la vecina Stuttgart, sino a un par de cientos de Km. al Norte, a Kassel. Era un pariente que había interrumpido la centenaria tradición familiar del oficio en los viñedos. Tenía la habilidad artesanal propia de la familia y se hizo Maestro Zapatero. Sus descendientes comenzarán a adentrarse en el nuevo y fascinante mundo de los inventos y aparatos propios de la óptica, la fotografía y, más adelante, los novedosos aparatos generadores de música.


c) Las publicaciones de Philippi sobre Chile:

BERNARDO PHILLIPI

No corresponde aquí hacer una relación del largo proceso que llevó al Gobierno de Chile a dictar, el 18 de Noviembre de 1845, una Ley de Tierras que abrió las puertas a la Colonización. Se pueden encontrar estudios sobre este tema. Lo concreto es que en 1848 don Bernardo Eunom Phillippi es nombrado en Chile para trasladarse a Alemania a promover la venida de colonos. Apenas llegado a Alemania se dedica por completo a la tarea de informar e interesar a personas para que emigren a Chile. Se valió de más de 30 diarios en los que publicó avisos, artículos e informaciones respecto a Chile. Sus publicaciones más importantes, las que seguramente conocieron muchos de los que llegaron posteriormente, entre ellos Gottlob y Elisabetha, fueron:
- "Nachrichten" ("Noticias"), publicado en Kassel en Abril de 1851.
- "Neue Nachrichten", en Kassel en Agosto de 1851 y
- "Neueste Nachrichten" , en la misma ciudad en Enero de 1852.
Se incluía allí todo tipo de informaciones y estadísticas sobre el Sur de Chile, además del mapa confeccionado por el mismo Philippi en 1846. No sólo estos y otros escritos entusiasmaron a Gottlob con la idea de emigrar, sino también, probablemente, el enterarse de lo que contaban las cartas de los emigrantes "de avanzada" que estaban partiendo en grupos importantes desde 1850.
¿ De qué hablaban estos escritos?
Según el historiador de la colonización alemana, don Emilio Held, se describía a Chile como un país:
* De clima agradable, "parecido al de Italia".
* Donde no existe ninguna enfermedad peligrosa ni contagiosa.
* Donde el suelo es fértil.
* Que posee muchas riquezas minerales.
* Que el gobierno es estable y bien fundamentado.
* Que los "nativos" son hospitalarios con los extranjeros.
* Donde los católicos son tolerantes.
* Que se puede recibir la ciudadanía chilena y sus privilegios.
* Que se necesitan: Trabajadores en madera, carpinteros, constructores de
carruajes, mueblistas, barrileros, torneadores, talabarteros, herreros,
gasfiteres, confeccionadores de cuchillos, de armas, de objetos de cobre,
etc.
El contrato era muy atrayente y establecía que cada familia inmigrante recibiría:
. 70 hectáreas de terreno por el jefe de hogar y 30 más por cada hijo
varón mayor de 12 años.
. Una yunta de bueyes.
. Un caballo.
. Una vaca de leche.
. Hachas y azadones.
. Semilla de trigo.
. Un horno.
. 150 tablas.
. 23 kilos de clavos.
. Una máquina cosechadora por cada 10 familias.
El colono debía comprometerse a trabajar 6 años en el campo y, después de 5 años, devolver en 5 años el dinero, sin intereses, que el
Gobierno gastaría en él.
Además, se recomendaba las zonas de Llanquihue, Valdivia, Osorno y Concepción. Pero no se recomendaba Chiloé, por su mal clima y suelo pobre.

 1 COSECHADORA CADA 10 FAMILIAS

d) El ejemplo de algunos vecinos de Untertürkheim:
Ciertamente fue noticia importante para los habitantes de Untertürkheim, la partida hacia América de 4 vecinos, los que a mediados de 1850 se embarcan en el "Hermann", junto a más de una centena de alemanes liderados por don Carlos Anwandter. Eran los estimados señores G.S. Hettich, vinicultor y su hermanos Christian Hettich, ambos del mismo oficio de Gottlob. Además emigraron el matrimonio formado por el Sr. Jacob Keller, Albañil y su esposa doña Catharina Keller.
Estos ejemplo tan cercanos incentivaron a Gottlob, entonces de 25 años de edad, a prepararse para la gran decisión que concretará junto a Elisabetha en dos años más.

 
(*) Me han pedido deje narrada las circuntancias de como se encontraron estas fotografias de Mateo y Elisa. De partida cuando se comenzó esta recopilación para la historia de la familia aproximadamente en 1992, no se recordaban los nombres de los inmigrantes ni se tenian fotografias de ellos. Además ya no habia nadie vivo que los hubiese conocido como para identificarlos. Yo, siendo niño de unos 8 años, recordaba haber escuchado  una conversacion de recuerdos de mi abuela Emilia con mi tía Nicodema Aburto, en que se decia que los padres de mi abuelo Emilio Scheihing, ya fallecido, se llamaban Mateo y Elisa. Mateo falleció en 1888 y Elisa en 1913. En una visita que hice en ese año 92 a Alberto Scheihing Maettig y a su señora Lotte Petersen Grau, para recopilar datos y recuerdos familiares, sacaron del cajón de un mueble una cantidad apreciable de fotografias, la mayoria bastante antiguas, y me las iban mostrando una a una, señalándome quienes aparecían en ellas.( tengo un video de esa visita). Las últimas dos fotografias eran similares, amarillentas por su  antiguedad, algo manchadas, de unos 10x8 cms.cada una. Me las pasa Alberto y me dice: "Estas dos no sabemos quienes son, pero deben ser parientes por su aspecto". Me llama la atención lo antiguas que se ven, y a primera vista no tienen nada escrito al reverso. Para verlas mejor las llevo a una ventana y me percato que en la parte superior del reverso se reflejaba un surco como si algioen hubiera escrito algo con lapiz de grafito. El grafito se había ido con el tiempo, pero se apreciaba un surco muy tenue que en una foto decia "Mateo" y en la otra "Elisa".Fue de gran alegría y emoción. Estabamos viendo por primera vez, nada menos que unas , imágenes claras de los primeros Scheihing que llegaron a Chile en 1852 y que eran los bisabuelos y tatarabuelos de los allí presentes y, ademas, antepasados comunes de todos los Scheihing de Chile.
Se las pedí me las prestara por 1 hora, y salí casi corriendo a un estudio fotográfico, para sacarles unas 30 ampliaciones y copias de cada una, que son las que he regalado a todas las ramas.


0 Comments:

Post a Comment

<< Home